Перевод "sharp point" на русский
Произношение sharp point (шап пойнт) :
ʃˈɑːp pˈɔɪnt
шап пойнт транскрипция – 8 результатов перевода
- Just find out where the old woman sleeps and where she keeps her jewelry.
- In case we have to pry open the lock, see that your knife has a sharp point.
A sharp blade in case the old woman doesn't sleep well.
Нужно выяснить, где спит старуха и где она хранит драгоценности.
На случай, если придется взломать замок, проверь, заточен ли твой нож.
Проверю... а если старуха будет плохо спать...
Скопировать
Well, it looks to be an extremely wide,
V-shaped wound track, meaning whatever did this, is some sort of wide-angle tool that comes to a sharp
Like the corner of something.
Well, it looks to be an extremely wide,
V-shaped wound track, meaning whatever did this, is some sort of wide-angle tool that comes to a sharp point.
Like the corner of something.
Скопировать
Very effective, though.
A small, sharp point requiring relatively little force to push it through the flesh.
Any sign of a struggle?
Но она очень эффективное оружие.
Из за заостренного конца, для нанесения раны требуется относительно небольшое усилие
- Есть следы борьбы?
Скопировать
It looked like the fang of some wild beast, but the root of this tooth is like yours or mine.
This fang is a human tooth, filed down into a sharp point.
Human?
Это выглядело как клык какого-то дикого зверя, но корень этого зуба такой же как у вас или у меня.
Это клык является человеческим зубом, заостренным.
Человеческим?
Скопировать
Looks like a defensive wound.
the weapon that was used to cause this wound was some sort of thin, cylindrical object that came to a sharp
Excellent work.
Похоже на оборонительную травму.
Судя по U-образной канавке, оружие, которым нанесли это повреждение, было тонким, цилиндрической формы и с острым концом.
- Прекрасная работа.
Скопировать
Are you carrying a weapon?
A gun, knife, a letter opener with a sharp point?
Dynamite?
Оружие есть?
Пистолет, нож, пилочка для ногтей с острым краем?
Динамит?
Скопировать
I heard he tried to strangle her with some licorice rope.
I heard that she licked a candy cane into a sharp point and stabbed him.
Then he gave her a chocolate egg filled with cyanide.
Я слышал, что он пытался задушить ее лакричными тянучками.
А я слышал, что она сделала заточку из сахарной трости и пырнула его.
А потом он подложил ей шоколадное яйцо с цианидом внутри.
Скопировать
She worked at the Myer Towers watch factory.
The women would lick their brushes to a sharp point.
And that's how they became so ill.
Она работала на часовом заводе "Майер Тауэрс".
Женщины облизывали кисточки, чтобы заострить кончик.
И из-за этого тяжело заболевали.
Скопировать